For further information or to receive a free quote, please contact us or fill in the following form :

 

  • Email : perlegotranslations@gmail.com
  • Tel : + 34 684 099 652

 

If you happen to be in Valencia, feel free to come visit us in Las Naves Collaborative Space : C/ Juan Verdeguer 16. It will be a pleasure for us to meet you.

Name *
Name
           

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

shutterstock_124132720.jpg

À propos

"Traduire c'est avoir l'honnêteté de s'en tenir à une imperfection allusive"
Michel Leiris

Comme Obélix qui est tombé dans la marmite de potion magique quand il était petit, il en a été de même pour moi avec la traduction. Ayant grandi dans un environnement international, en contact permanent avec trois langues, c'est presque naturellement que je me suis tournée vers la traduction, une fois adulte.

Mon parcours pour y arriver n'a pas été un long fleuve tranquille. Après l'obtention de mon baccalauréat au Lycée français d'Abu Dhabi, je me suis envolée à Montréal où j'ai d'abord fait un Bachelor en relations internationales. C'est après un long séjour en Amérique latine, au cours duquel j'ai appris l'espagnol que j'ai décidé de me lancer dans la traduction. Je voulais combiner la traduction à mes connaissances en sciences politiques, en histoire, en droit et en économie. C'est ainsi que j'ai intégré la prestigieuse Faculté de traduction et d'interprétation (FTI) de l'Université de Genève pour étudier la traduction et proposer mes services à des ONG et autres institutions œuvrant dans le développement international. Ma passion pour les voyages et la bonne gastronomie m’a également poussée à me tourner vers le secteur touristique. À long terme, je souhaiterai me spécialiser dans la traduction littéraire.

Je travaille essentiellement dans les domaines du développement international (environnement, droits humains essentiellement), du tourisme et de la communication (sites web, communiqués de presse, rapports annuels, newsletters/infolettres). Dans mes temps libre, je lis et je me documente beaucoup sur l'histoire et la nutrition/bien-être.

Je cherche constamment à m’améliorer et assurer un service impeccable. Une nouvelle traduction est un nouveau défi que j'adore relever. Par ailleurs, j'enseigne le FLE (Français langue étrangère) aux adultes et je suis consultante en langue française auprès d'une école de langues en ligne. Pour en savoir plus sur mon parcours, mon expérience professionnelle et les projets sur lesquels j'ai travaillé, rendez-vous sur mon profil Linkedin.

Curieuse, je voyage dès que je peux, que ce soit pour visiter le village d'à côté ou un nouveau pays. C'est cette soif de découverte qui m'a conduit à m'installer en Espagne pour m'imprégner de sa culture et de sa langue. Demain, je pourrais décider de déménager ailleurs, dans une nouvelle ville ou un nouveau pays pour changer d'ambiance, rencontrer de nouvelles personnes et vivre une autre expérience.

Pour plus d'informations ou pour un obtenir un devis sans engagement, n'hésitez pas à me contacter.